詩篇 41:13 - Japanese: 聖書 口語訳 イスラエルの神、主は とこしえからとこしえまでほむべきかな。 アァメン、アァメン。 Colloquial Japanese (1955) イスラエルの神、主はとこしえからとこしえまでほむべきかな。アァメン、アァメン。 リビングバイブル イスラエルの神である主をあがめよう。 この方は永遠に生きておられます。 アーメン。アーメン。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 どうか、無垢なわたしを支え とこしえに、御前に立たせてください。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イスラエルの神は 祝福そのものが幸いだ! 過去も未来もいつだって すべての時代に おいてでも アーメン 同意をいたします! ♫~♪~♬~ 聖書 口語訳 イスラエルの神、主は/とこしえからとこしえまでほむべきかな。アァメン、アァメン。 |
すなわち預言者エレミヤは言った、「アァメン。どうか主がこのようにしてくださるように。どうかあなたの預言した言葉が成就して、バビロンに携えて行った主の宮の器とすべての捕われ人を、主がバビロンから再びこの所に帰らせてくださるように。
この四つの生き物には、それぞれ六つの翼があり、その翼のまわりも内側も目で満ちていた。そして、昼も夜も、絶え間なくこう叫びつづけていた、 「聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、 全能者にして主なる神。 昔いまし、今いまし、やがてきたるべき者」。